Mathieu Bénézet par Matthieu Gosztola
La chemise de Pétrarque pour dire
: la douleur
: l’être-seul
: être malgré tout vivant alors que seul on avance
: seul on reste & demeure
: seul toujours malgré l’espérance d’une main tendue
: pour nous sortir de là
: notre être-seul
: […] (expulsé)
: la parole
: le poème
: alors là debout
: même si fragments de vers
: même si déchirures
: ces poèmes tracés sur le papier, frêles, pour nous aider à tenir debout dans notre esquisse d’un geste tendu
: dirigé, dirigé
: vers l’autre
: ce lecteur
: l’autre toujours autre reste lecteur, ce lecteur désiré, patiemment désiré
: un lecteur tapi dans le corps de chaque autre, autre aimé, autre aimée
: ainsi parle Mathieu Bénézet
: & le poème
: le poème qui chante
: sa « voix » est dans notre « ventre » (Homme au jouet d’enfant)
: il n’est jamais plus qu’esquisse
: on retombe toujours en soi-même
: inéluctable que patiemment & douloureusement
: note Bénézet, livre après livre
: et qu’il combat tout autant, par la force-forme de sa parole – dépouillée de tout –
: avancée tremblante, tremblée
: « Ô ce tremblement de toi que je peux presque-toucher ! Quelque chose est figé là comme dans les statues de Bernin, qui est l’instant même de la mort où la vie se voit. » (Ceci est mon corps)
: parole vacillante d’un théâtre ruiné, brûlé
: calciné le cœur du mot
: se taire
: écorché se taire
: « Tu avances dans la confusion des peines / : tu avances aphone / Qu’est-ce que le froid / Où je t’ai cherchée »
: être dans le froid
: prendre acte du froid dans le corps
: le frôlement des animaux nous a quittés
: parfois la lettre
: seule
: a
: b
: c
: d
: e
: f
: g
: h
: i
: j
: k… « alphabet : une lettre hospitalisée »
: alors laisser
: l’abandon pour vivre
: « laissons la dernière langue / se séparer »
: et voir
: même si la folie
: « écrire sur la bouche d’Osiris quand on y est / la douleur dessine l’or elle / la peinture coule / elle peint des cadavres / le dit de la folie / sculpte ce qui ne se voit pas »
: la folie reste là où la langue se défait, nous emporte, ruisseau de boue ; « ruisseau sale »
: reste la possibilité de la lumière, qui ne sera jamais qu’une pénombre ; seule elle aussi
: « vois la pénombre / est la lumière / tapie / dans le poème »
: Mathieu Bénézet et tout écrivain selon Mathieu Bénézet est « La petite fille retrouvée »
: de William Blake
: The little girl found
: « Seven nights they sleep, / Among shadows deep : / And dream they see their child / Starv’d in desart wild » (« Ils dorment pendant sept nuits / Dans le noir absolu de l’ombre / Ils rêvent qu’ils voient leur petite fille / Elle est affamée, elle dépérit »)
: et cet aveu expulsé du ventre de Ceci est mon corps
: pour éclairer l’intérieur de La chemise de Pétrarque
: « Puisque personne ne nous a aimés » ; et nous pouvons donc écrire et parler et créer oui, puisque nous sommes désolés. »