J. H. Prynne, « Au pollen » par René Noël
Cribles des syllabes
Sois toi. Si il en va d'une duplication par l'aval et le retour, avec complication d'un rouleau compresseur passant en trombe (sur) l'origine, devenir qui écrase les commencements en amont , " car n'importe quel fauché / pourrait niveler tropique cellulaire " (Au pollen, p. 7). Une anabase où les laisses, vingt-deux strophes de treize vers, décrivent un campement de base sur les pieds (iambes) de guerre et une notation métaphysique de la situation, " son en particule ", proche à ses oreilles de " TOI, SOIS COMME TOI, toujours. ... langage, pilastres en lisière des ténèbres " (Contrainte de lumière, Paul Celan, p. 179).
De la guerre intra-muros, d'un dehors halluciné, le verbe lui-même trempé dans les excès, les ravages de Babylone par les vues interno vesuvio en lave et sueurs du magma, les sels alchimiques, l'envers du cousu main, les précieux graals, dents premières " UN LOT : UNE DENT SEULE. / UN LOT : DEUX DENTS. / UN LOT : TROIS DENTS. / UN LOT : QUATRE DENTS. / UN LOT : DEUX DENTS. ... Tous ces services sont là partout, et moi, impotent, malheureux, je ne peux rien trouver, le premier chien dans la rue vous dira cela. ... Dites-moi à quelle heure je dois être transporté à bord... " écrit A. Rimbaud à la Conception, le 9 novembre 1891, la veille de son décès à Marseille, G. M. Hopkins, passé le verbe à la main à la postérité le 8 juin 1844, " L'éclat d'honneur jaillit de l'exploit, dit-on ; / Et ces coups jadis ouvrant chairs ou creusant boucliers, / Devraient aujourd'hui dire le temps, clamer, / Et, sur le combattant, graver son jour glorieux. ", En l'honneur de St Alphonsus Rodriguez 1886, J. H. Prynne extravertit la langue de l'intérieur, teste et exerce les dons des expressions et des intentions depuis la justice, peinte par Rogier Van der Weyden - Tapisserie de la justice de Trajan et d'Herkenbald, 1461, dont figure une copie au musée de Berne, l'original ayant été détruit par un bombardement de Tournai en 1695 par les troupes de Louis XIV -, Jérôme Bosch, peintre littéraire, Prynne trempe immerge la langue dans la violence de la guerre, les pigments des mots et des tropes mêlés aux morts, aux gravats, la gloire vue de l'arrière décrite dans ses vers des sauve-qui-peut, testés dans leurs résistances aux éventrations et pilonnages des structures matérielles et mentales de toutes formes de croyance.
L'arrière du siège figure à travers les deux ou deux mantras des décideurs de guerre encastrés dans les vers, coûts, retour sur investissement, Prynne intègre ainsi l'immédiateté de la violence brute à sa prosodie et des bris explosés intrusifs dans les pieds des vers, au sein même des pleins et déliés, terremoto dans les valences, les forces de conversion des mots en actions. Ce test suffit en soi, la forme récitative précipitée dans la guerre a des accents de modernité héritée des inventeurs de formes antérieurs. C'est Shakespeare qui acte, aussi réaliste que ceux qui mettent au Moyen Age leur langage à l'épreuve de l'art de forger les épées rougies par les charbons et la flamme des forgerons, envoie au front les syllabes mises à l'épreuve des intérêts domestiques et de la Couronne, fonde la modernité de la poésie anglaise. " Hostiles oripeaux dans la brise retardent impact delphique / principal estimé pour panoramique, pour deux temps. En effet / ils lissent leur terreur photo crépite jusqu'à l'aéroport rampes / sur lattes trop raboteuses je fais un disjoncteur pour les deux. " (p. 15). C'est la force brute inarrêtable des naissances, les grandes verses des dithyrambes de Pindare " de l'Olympe Il lança Hermâs Baguette-d'Or / et La cité-tenante, / Yeux-de-Chouette ; d'abord il lapida ; ils virent d'invisible ] " (Œuvres complètes, p. 501, traduit par Jean-Paul Savignac) du désir, du daimon, qui a le devoir de s'affirmer et de brider ses agirs, le crédit et le débit secs, à la fin de la représentation pris par les derniers des derniers feux du capitalisme terminal - David Cameron ne fait-il pas un Romulus Augustule, dernier empereur romain d'occident, de notre temps, plus vrai que nature ? -.
" Vêts-toi d'orange une étoile en plain azimut / chant formulaire de mémoire en écharpe comme aucun livre / tous textes sacerdotaux murmurent de faim ceci. ". Les mémoires des mots à l'atroce, mêlés aux grandes horreurs - les misères de la guerre dessinées par Jacques Callot témoignant de la guerre de trente ans - à hauteur d'explosions, de balles perdues, de bombardements et de crimes aux affixes, croches musicales, élans spontanés des prosodies. La guerre épandue dans toutes les parties du langage extériorisées, le monde en relief lu depuis le front et les terminaux de la bourse, la guerre privatisée par et pour le rendement à l'os, à tout prix, aux descendants babyloniens. L'or noir, matière des ères des anciens minéraux et végétaux devenus butins liquides qui ont supplanté les anciennes sciences des lettres et les jardins suspendus édéniques, c'est à ceux-ci que la poésie de J. H. Prynne rend hommage à travers son poème.